Sonety z ręki chirurga
Międzynarodowy rok Wiliama Szekspira sprowadził do szubińskiej biblioteki Ryszarda Długołęckiego lekarza, tłumacza sonetów Szekspira, ale także uczestnika wypraw wysokogórskich w Himalaje, w góry Afryki i Alaski. Ryszard Długołęcki z dużym powodzeniem utrzymał uwagę uczestników spotkania opisując subtelności rzemiosła tłumacza okraszone gęsto recytacją sonetów.
Nasz gość wyznał, że zdecydował się na ich tłumaczenie bo po poznaniu sonetów w oryginale nie zadowalał go żaden przekład. Pragnął przełożyć je po swojemu. Ryszard Długołęcki przełożył też Hamleta, a także prozę innych pisarzy i literaturę naukową. Dzięki opowieści naszego gościa na nowo dostrzegliśmy atrakcyjność twórczości Szekspira. Ryszard Długołęcki przypomniał nam, że dzięki kunsztowi słowa, które przetrwało ponad czterysta lat i głębokiej prawdzie psychologicznej o naturze człowieka twórczość Szekspira jest stale atrakcyjna. Nasz gość już odjechał, ale Szekspir na Was czeka. Zapraszamy do biblioteki.
fot. RBP w Szubinie